亚洲福利精品久久久久91|中文字幕乱码视频网|在线播放国产精品一区二区|亚洲成AV人片女在线观看

  • <label id="nsftt"></label>

          <bdo id="nsftt"></bdo>
              <object id="nsftt"><tt id="nsftt"><pre id="nsftt"></pre></tt></object>

              呂蒙為學文言文翻譯【精華篇】

              思而思學網(wǎng)

              呂蒙為學文言文翻譯

              【原文】

              呂蒙入?yún)牵鮿衿鋵W,蒙乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策座上酣醉,忽于眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,眾人皆問之。蒙云:“向夢見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳!北娮灾蓢艺b文也。

              【注釋】

              1王:指孫權。

              2宗:主要的。

              3世祚(zuo):指國運。

              4玄:深奧。

              5政:只,僅僅。

              6向:古意,剛才;今意,朝著。

              7政:只,僅僅。

              【翻譯】

              呂蒙為吳國效力后,吳國的主公孫權勸他學習,呂蒙于是以《易經(jīng)》為主,看了很多的書籍。有一次他在孫策家里喝酒喝多睡著了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍,然后突然醒了過來。大家都問他怎么回事。呂蒙說:“我夢到了伏羲、文王、周公和我談論國運興衰的事情,日月運行的道理,都非常的精妙,我沒有完全理解,所以只有背誦這篇文章罷了!痹谧娜硕贾绤蚊勺鰤舻臅r候在朗誦。

              熱門推薦

              最新文章