亚洲福利精品久久久久91|中文字幕乱码视频网|在线播放国产精品一区二区|亚洲成AV人片女在线观看

  • <label id="nsftt"></label>

          <bdo id="nsftt"></bdo>
              <object id="nsftt"><tt id="nsftt"><pre id="nsftt"></pre></tt></object>

              放牛班的春天的主題曲

              思而思學網(wǎng)

              Vois sur ton chemin

              《Les Choristes》《放牛班的春天》的主題曲:Vois sur ton chemin 看看你經(jīng)過的路上。

              歌詞:

              Vois sur ton chemin 看看你經(jīng)過的路上

              Gamins oubliés égarés 孩子們迷了路

              Donne leur la main 向他們伸出手

              Pour les mener 拉他們一把

              Vers d'autres lendemains 步向往后的日子

              Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向

              L'onde d'espoir 希望之光

              Ardeur de la vie 生命中的熱忱

              Sentier de gloire 榮耀之巷

              Bonheurs enfantins 童年的歡樂

              Trop vite oubliés effacés 轉(zhuǎn)瞬消逝被遺忘

              Une lumière dorée brille sans fin 一道絢爛金光

              Tout au bout du chemin 在小道盡頭閃亮

              Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向

              L'onde d'espoir 希望之光

              Ardeur de la vie 生命中的熱忱

              sentier de la gloire 榮耀之巷

              Caresse sur l'océan

              (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清風

              Porte l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺

              Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來

              Air éphémère de l'hiver 冬日轉(zhuǎn)瞬即逝的氣息

              Au loin ton écho s'éloigne 遠方你的回聲飄離了

              Chateaux en Espagne 西班牙的城堡

              Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風中轉(zhuǎn)向 展開你的翅膀

              Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中

              Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路

              Se découvrira le printemps 揭開春之序幕

              (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風

              Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺

              Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤島的礁巖處

              Air éphémère de l'hiver 冬日轉(zhuǎn)瞬即逝的氣息

              Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終于遠去了

              Loin dans les montagnes 融入群山深處

              (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風中轉(zhuǎn)向 展開你的翅膀

              Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中

              Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路

              Se découvrira le printemps 揭開春之序幕

              (solo)Calme sur l'océan

              la nuit

              O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜剛剛降臨大地

              Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力

              L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多么溫柔甜蜜

              Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么溫柔是你歌頌希望的音樂寄語

              Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么偉大是你把一切化作歡夢的神力

              (solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然籠罩大地

              Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力

              L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多么溫柔甜蜜

              Est-il une beauté aussi belle que le rêve 難道它不比夢想更加美麗

              Est-il de vérité plus douce que l'espérance 難道它不比期望更值得希冀

              Cerf-volant 風箏

              Cerf-volant

              Volant au vent 空中飛舞的風箏

              Ne t'arrête pas 請你別停下

              Vers la mer 飛往大海

              Haut dans les airs 飄向高空

              Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶

              Voyage insolent 率性的旅行

              Troubles enivrants 醉人的回旋

              Amours innocentes 純真的愛啊

              Suivent ta voie 循著你的軌跡

              En volant 飛翔

              Cerf-volant

              Volant au vent 空中飛舞的風箏

              Ne t'arrête pas 請你別停下

              Vers la mer 飛過大海

              Haut dans les airs 飄向高空

              Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶

              Et dans la tourmente 在暴風雨中

              Tes ailes triomphantes 你高揚著翅膀

              N'oublie pas de revenir 別忘了回來

              Vers moi 回到我身邊

              Lueur d'été 夏日的微曦

              Lueur d'été 夏日的微曦

              Rêve animé 驛動的夢

              Mon coeur s'enflamme 我的心燃起

              Et soudain s'envole 驀地騰飛

              si loin du sol 遠離大地

              Et les larmes s'effacent 淚水已抹去

              Loin des murs 了無痕跡

              Je m'abandonne 我沉醉其中

              Et tout rayonne 一切在閃耀

              Voiles au vent 風中的船帆

              Rivages au loin 遠方的海岸

              C'est le temps de l'été 這是夏天的時刻

              Et souvent de liberté 歌頌自由的歌曲

              Les nuages effacés 烏云被抹去

              Premiers émois 夏天的初月

              Frissons de joie 歡樂的震顫

              Tout s'anime 一切在跳躍

              Tout devient si léger 一切變得明亮

              Vivre apaisé

              J'oublie la honte et les pleurs

              Loin des tourments 榮辱恐懼拋諸腦后

              Terreurs d'enfants 孩子們的恐懼

              Les tristes murmures 悲傷的囈語

              Si loin des murs 了無蹤影

              Lueur d'été 夏日的微曦

              Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了

              Et soudain s'envole 驀地騰飛

              Si loin du sol 遠離大地

              Et les larmes s'effacent 淚水已抹去

              Loin des murs 了無痕跡

              Je m'abandonne 我沉醉其中

              Et tout rayonne 一切在閃耀

              熱門推薦

              最新文章