亚洲福利精品久久久久91|中文字幕乱码视频网|在线播放国产精品一区二区|亚洲成AV人片女在线观看

  • <label id="nsftt"></label>

          <bdo id="nsftt"></bdo>
              <object id="nsftt"><tt id="nsftt"><pre id="nsftt"></pre></tt></object>

              了卻君王天下事,贏得生前身后名全詩翻譯及鑒賞

              思而思學網(wǎng)

              了卻君王天下事,贏得生前身后名。

              出自宋代辛棄疾的《破陣子?為陳同甫賦壯詞以寄之》

              醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
              馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!

              全文賞析

              夢境寫得酣暢淋漓,將愛國之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點,結(jié)句猛然跌落,在夢境與現(xiàn)實的強烈對照中,宣泄了壯志難酬的一腔悲憤。

              雖無前人沙場征戰(zhàn)之苦,而有沙場征戰(zhàn)的激烈。結(jié)句抒發(fā)壯志難酬的悲憤心情,體現(xiàn)作者壯志難酬、心中憤懣不平的感情。

              整首詞抒發(fā)了作者想要殺敵報國,建功立業(yè)卻已年老體邁的壯志未酬的全文賞析。

              全文翻譯及注釋

              全文翻譯
              醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當年的各個營壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。
              戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名?蓱z已成了白發(fā)人!

              注釋
              醉里:醉酒之中。
              挑燈:撥動燈火,點燈?磩Γ翰榭磳殑Α蕚渖蠎(zhàn)場殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。
              八百里:指牛!妒勒f新語?汰侈》“晉王愷有良牛,名‘八百里駁’”。后詞多以“八百里”指牛。
              麾:軍旗。麾下:指部下。
              炙:烤肉。
              五十弦:本指瑟,泛指樂器。翻:演奏。塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。
              沙場:戰(zhàn)場
              點兵:檢閱軍隊。
              馬作的盧(dílú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險境。
              作:像,如。
              霹靂(pīlì):特別響的雷聲,比喻拉弓時弓弦響如驚雷。
              了(liǎo)卻:了結(jié),完成。
              天下事:此指恢復(fù)中原之事。.
              贏得:博得。
              身后:死后。
              可憐:可惜

              作者簡介

              辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

              熱門推薦

              最新文章